Tsuba with Buddhist invocation and a poem


  • Catalogue text

    Polished surface inlaid on each face with silver and sentoku (on the front in seven large characters the Nichiren invocation, see no. 67 [EAX.10067]; on the back five similar characters in a curious semi-cursive style); the ryōhitsu plugged with shakudō diagonally "cat-scratched".

    Japan Society's Loan Exhibition, London, 1905, no. Q120, pl. 19.

    The inscription on the back is part of a Chinese poem and reads:

    [Japanese text]

    Zhi tou wan chong guan, "Passing through a myriad barriers". The rest of the text is as follows:

    [Japanese text]

    Bu zhu qing han yue, "The pale cold moon stayed not her course."

Glossary of terms




Reference URL

q-seffron-icon q-white-icon pluse-seffron-icon pluse-white-icon minus-seffron-icon minus-white-icon close-seffron-icon close-white-icon close-black-icon prv-gry-arrow prv-arrow print-seffron-icon print-black-icon next-arrow next-gry-arrow next-white-arrow up-arrow-black up-arrow black-up-arrow black-down-arrow white-up-arrow white-down-arrow hr-list-gry-icon hr-list-white-icon vr-list-gry-icon vr-list-white-icon eye-icon zoomin-icon zoomout-icon fullview-icon contact-black-icon contact-seffron-icon basket-seffron-icon basket-black-icon share-black-icon share-seffron-icon go-arrow search-white-icon